Stay Tuned

There are lots of marketing phrases and cultural habits that we have from the 20th century that no longer make sense in the 21st century. But, because of the ever-turning force of habit, we keep them around.

One of my least favorite sign-offs and marketing phrases is “Stay tuned.”

“Stay tuned” used to be a way to tell people to stay put.

Stay in front of the television while we deliver you more advertising messages, and create a hook for you to want to sit a little bit longer … before we come back.

Stay tuned … while we figure out our next move and return to find you in the same place.

It means: don’t leave, don’t move, don’t forget. It’s a convenience for the marketer, for the advertiser, for the seller. It’s not necessarily a convenience for the listener, the buyer, or the consumer.

Why make people wait? Why do we need people to “stay tuned”?

What can you offer that’s better than a very generic and disappointing “stay tuned”?

What phrases do you find strange and unnecessary cropping up into modern-day messaging and cultural conversation?

Leave a note …

I mean, stay tuned …

2 thoughts on “Stay Tuned

  1. I dislike “Talk soon” as a sign off. No we won’t. We’ve never spoken to each other before nor do we have any plans to meet face to face.

  2. I’ve used that before — and I feel the same way! I’m starting to think that sign-offs can be a bit of a hassle. Sometimes I just write “Sarah.”

Comments are closed.